Pictures

Arriving at Lake Baikal

At the shoreline of Lake Baikal! / На побережье Байкала!

k-IMG_8593

Landing point of Camp 2 at the Ayaya peninsula / Место расположения второй группы на полуострове Аяя

k-1Foto 30.06.2009 043

Camp 4 is ready to start with their work north of Khakussy / Четвертая группа готова начать работу по направлению к северу от Хакус.

k-100_4259

Thomas (Crewleader of Camp 1) is clearing a path north of the Frolikha Bay / Томас, бригадир первой группы, расчищает тропу к северу от залива Фролиха.

k-IMG_8652

Camp 2 is trying to clear the way to the cliffs of Frolikha Cape. From there you have a great panoramic view over Lake Baikal and to Mount Poroshisty / Вторая группа пытается расчистить путь к утесам мыса Фролиха. Оттуда открывается панорамный вид на озеро Байкал и пик Порожистый.

k-IMG_8657

Mikha our Russian Crewleader worked hard with his chainsaw but finally we got a nice trail to the viewing point / Миша, наш русский бригадир, усердно поработал пилой, и в конце концов у нас получилась отличная тропа к смотровой площадке.

k-IMG_8600

Short break on the viewing point. Next step was to find a new shortcut on the way to the Frolikha river / Короткая передышка на смотровой площадке. Следующим шагом было найти возможность спрямить тропу по дороге к реке Фролиха.

k-100_4187

Camp 2 on an amazing sandy beach. If the water wouldn’t be so cold we could feel laying on a beach of Hawai / Вторая группа на восхитительном песчаном пляже. Если бы вода не была такой холодной, мы бы подумали, что лежим на пляже где-нибудь на Гаваях.

k-Image_00027

Next Goal of Camp 2 was to pick up Camp 1 at the Frolikha because without help it is hard with all the equipment to cross Frolikha river. At the same time we planned to install two more of our informations signs on both sides of the river / Следующей целью второй группы было забрать первую группу из лагеря на Фролихе, потому что без помощ было бы слишком трудно пересечь р. Фролиха со всем оснащением. Кроме того, мы планировали установить еще два информационных щита на обоих берегах реки.

k-100_4204

We went by catamaran against strong headwind to frolikha bay and need a rest / Мы плыли на катамаране, преодолевая сильный ветер, и нуждались в отдыхе.

k-IMG_8681

Mikha our local fishermen catched more then 20 Charius and Lenik and Christina starts to prepare them for our reunion with camp 1 / Миша, наш местный рыбак, поймал больше двадцати штук хариуса, и Леник и Кристина вот-вот приготовят их в честь объединения с первой группой.

k-IMG_8711

Martin and Tom installing a information sign at Frolikha Hut / Мартин и Том устанавливают информационный щит в зимовье во Фролихе.

k-Image_00014

Tom the German crewleader of camp 2 sends our succesful mission via iPAQ to our blog / Том, немецкий бригадир второй группы, посылает наше сообщение в блог посредством iPAQ.

k-1Foto 30.06.2009 017

Igor (Camp 3) working on the trail to Lake Frolikha / Игорь (третья группа) работает на тропе к озеру Фролиха.

k-1Foto 30.06.2009 030

while Rene needs a refreshment. Nothing is better then the pure water of Lake Baikal / Когда Рене нужно освежиться, нет ничего лучше, чем чистая вода Байкала.

k-100_4254

Thomas and Tom exploring the scenic  coastline of Ayaya Bay / Томас и Том обследуют живописную береговую линию залива Аяя.

k-IMG_8748

Camp 1 and 2 moves to the peninsula of Ayaya to finish their work by a heavy overloaded catamarn. But Lake Baikal was calm, no waves, no wind…….. / Группы 1 и 2 на перегруженном катамаране движутся к полуострову Аяя, чтобы закончить работу. Но Байкал был спокоен – ни волн, ни ветра…